International center for literary translators was founded in the year 2001 in Novi Sad. The activities of the Center are taking place in Sremski Karlovci (10 kilometers from Novi Sad and 60 kilometers from Belgrade). The Center has a regional character and focuses on translating works from one Balkan literature to the languages of other Balkan literatures as well as translating literary and scientific works from any of Balkan languages (Serbian, Croatian, Romanian, Bulgarian, Macedonian, Albanian, Greek), to other languages. The Center provides accomodation and activities for up to 2 translators at the same time from all over the world all year through. Because of the lack of support from the state institutions The Center has, ever since the openning, operated with limited strength. We have had three translators visiting the Center, one from Austria, one from Scotland and one from Germany and they all stayed for one month and worked on their translations. Also The Center hosted fifth regular half-year meeting of Halma network in april 2008. We have also been involved in local events in Serbia. For instance, we were the co-organizers of the announcment of translators prize „Branko Jelic“ together with French Cultural Centre in Belgrade.

Recently, the Ministry of Culture in Serbia and local administration showed interest in our work and we have just moved to the newly decorated space downtown Sremski Karlovci, prepared just for the work of the Center. This will allow us to work with full capacity in the forecoming period of time.

Prevodilačka radionica kao deo projekta "Književnost u toku"



Datumi: 15-18 jun 2011. godine
Radionica će trajati tri dana. Prva dva dana će učesnici zajedno raditi na tekstu. Trećeg dana će imati zajednički ručak sa izdavačima i javno predstaviti rezultate svog rada. Tokom radnog ručka će se izdavači iz Srbije i okruženja upoznati sa autorima i prevodiocima.

Učesnici: g. Vladan Matijević, pisac; gđa Rusanka Ljapova, prevodilac na bugarski jezik; gđa Ileana Ursu, prevodilac na rumunski jezik; gđa Milena Selimi, prevodilac na albanski jezik; gđa Kristina Orovec, prevodilac na mađarski jezik.

Ciljevi: Prevodilačka radionica je deo transnacionalnog projekta “Književnost u toku” kojeg organizuje Halma mreža sa svojim partnerima. Pisac Vladan Matijević će biti pozvan da radi zajedno sa svojim prevodiocima na tekstovima koji će biti po prvi put prevedeni i predstavljeni publici  na književnim večerima tokom festivala “Književnost u toku”.  Radionica će prevodiocima omogućiti da rade zajedno sa piscima koje prevode, osvetle potencijalna čvorna mesta i time osiguraju visok kvalitet prevoda. Rezultat radionice biće petojezično izdanje novih priča g. Vladana Matijevića koje će biti objavljeno tokom leta u Izdavačkoj knjižarnici Zorana Stojanovića.
Kratkoročni cilj ove radionice je početak međunarodnog delovanja na najvišem nivou u novim prostorijama Međunarodnog centra za književne prevodioce u Sremskim Karlovcima. Akcenat će biti stavljen na razmenu znanja u oblasti profesionalnog posredovanja i prevođenja književnosti. Takođe, ovom radionicom ćemo prevodiocima stvoriti jedinstvenu priliku da se upoznaju sa piscem kojeg prevode i rade zajedno sa njim kako bi unapredili svoja znanja jezika i svoje prevodilačko umeće.
Još jedan kratkoročni cilj je da se pripreme prevodi koji će biti predstavljeni tokom festivala “Književnost u toku”, koji će u Sremskim Karlovcima biti održan u septembru 2011. Ova radionica je važan deo celokupnog projekta. Druga prevodilačka radionica sa piscima iz jugoistočne Evrope održaće se u Beču uz podršku organizacije KulturKontakt Austrija.
Dugoročni cilj je uspostavljanje profesionalnog prevodičkog centra u Sremskim Karlovcima, koji će ovakve radionice organizovati redovno. Halma mreža pruža idealnu infrastrukturu za ove vidove međunarodne saradnje.

Preliminarni raspored događanja:
Sreda, 15. Jun 2011
Dolazak učesnika u Sremske Karlovce.
Predstavljanje prevodilačkog centra i večera dobrodošlice.

Četvrtak, 16. Jun 2011
Prevodilačka radionica (rad na tekstovima)

Petak, 17. Jun 2011
Prevodilačka radionica (rad na tekstovima)
Kratak obilazak Sresmkih Karlovaca i Novog Sada

Subota 18. Jun 2011
Polazak